accessories — принадлежности air horn — звуковой сигнал (пневматический) aero — сокращение для aerodynamically efficient — эффективный аэродинамически, т.е. обеспечивающий минимальное аэродинамическое сопротивление aero-bars — удлинение руля, на котором руки лежат вплотную друг к другу над втулкой переднего колеса all-terrain bicycle (ATB) — другое название для mountain bike — горного велосипеда allen key, allen wrench — ключ-шестигранник alloy, aluminum — алюминиевый сплав (дюралюмин). В буквальном переводе alloy — любой сплав, но в велосипедных делах — это только сплавы алюминия ATB — см all-terrain bicycle axle — Ось втулки колеса bar bag (также front bag) — сумка на руль bar ends — "рога", наконечники руля bars, handlebars — руль bead — борт — внутренний край шины клинчерного типа bearing — подшипник bicycle — велосипед bike — 1. уменьшительное от bicycle, велосипед; 2. составная часть термина mountain bike — горный велосипед; 3. мотоцикл bike bag — чехол для перевозки разобранного велосипеда в транспорте biopace — 1. эллиптические передние звездочки — ныне полностью дискредитировавшая себя выдумка Shimano; 2. сейчас термин используется для любого неравномерного педалирования BMX (bicycle motocross) bicycle — велосипед, подобный горному, но с уменьшенным диаметром колес для участия в гонках BMX boing — амортизационная вилка boing-boing — полноподвесочный велосипед bolt-on — женщина с силиконовым бюстом. Применяется для определения подержанной и восстановленной велодетали booster (brake booster) — бустер — усиливающая рамка, устанавливаемая на переднюю вилку или на раму для противодействия раздвиганию перьев вилки при резком торможении bottle — фляжка bottle cage — флягодержатель bottom bracket — каретка — подшипники и вал, расположенные в нижней части рамы bra — предохранительная резиновая прокладка, надеваемая на обод под камеру brain — велокомпьютер brain bucket — велошлем brain sieve — велошлем, в котором больше вентиляции, чем защиты brake — тормоз brake hood — покрытие верхней части ручек тормозов на "горбатом" руле. Обеспечивает удобный упор рук при высокой посадке brake lever — тормозная ручка brake pad — 1. тормозная колодка: 2. сменяемая накладка на тормозную колодку brake shoe — тормозная колодка braze-on — любой мелкий компонент, приваренный (прикрепленный) к раме (для направления тросиков тормозов и переключателей, крепления флягодержателя и т.п.) bungie — стяжка для крепления груза на багажнике butting — Баттинг. Различие в толщине стенки (и/или в диаметре) детали (труба рамы, спица) по длине. cable — тросик cable guide — направитель тросика cable housing — рубашка тросика cable lock — трос с замком — противоугонное устройство cable stopper — ограничитель рубашки тросика caliper brake — тормоз клещевого типа cantilever brake — кантилеверный (консольный) тормоз carbon fiber (carbon) — композитный материал на основе углеродных волокон, используемый для производства рам cartridge bearings — глухие подшипники cassette — кассета, несколько задних звездочек, закрепленных на одном общем держателе ceramic — обода с керамической тормозной поверхностью chain — цепь chainline — путь, который проходит цепь от передней до задней звездочки chainring, chain ring, chainwheel — передняя звездочка chainset — то же, что crankset chain splitter (также chain tool, chain wrench) — размыкатель цепи chain stays — нижние перья задней вилки chain stretch — "вытягивание" цепи (на самом деле это не вытягивание, а износ) chainwheel — то же, что chainring chain whip — короткий кусок цепи с рукояткой для откручивания задних звездочек child seat — детское сиденье на велосипеде chromoly — легированная сталь, содержащая добавки хрома и молибдена, применяемая для производства рам city bike — городской велосипед, упрощенный и облегченный вариант горного велосипеда clamp — зажим (хомут) cleat — шип на велотуфле clincher tire (tyre) — клинчерная покрышка, удерживающаяся на ободе за счет того, что ее края прижаты к стенкам обода (камера отдельно) clipless pedal — вводящее в заблуждение обозначение контактной педали, педали-автомата, в которой clip, т.е. зажим для шипа, не виден, когда нога стоит на педали cluster — то же, что cassette cog — задняя звездочка (нормальное значение слова "cog" — зуб, но в велосипедной терминологии укрепилось значение зубчатка, задняя звездочка); также "sprocket". Чаще всего применяется для обозначения одиночной звездочки на втулке свободного хода cogset — комплект задних звездочек cone — конус подшипника cone wrench — тонкий гаечный ключ для регулировки конусов подшипников cotter — клин crank — шатун crankset — Система (шатун + закрепленные на нем звезды) cross bike — 1. кроссовый велосипед; 2. гибридный велосипед crown — корона, верхняя часть вилки, где соединяются два пера с рулевой трубой cruiser — 1. велосипед для хилых и умственно отсталых людей, у которого седло ниже руля, посадка вертикальная, а скорость стремится к нулю; 2. дорожный велосипед cup — чашка; adjustable cup — левая (регулировочная) чашка каретки; fixed cup — чашка каретки со стороны цепи cyclocomputer, computer — велокомпьютер, спидометр cycle — велосипед, велосипедный cycle touring — велотуризм, велотуристский derailleur — переключатель diamond frame — рама "классической" геометрии, состоящая из двух треугольников direct-pull brake — тормоз консольного типа с прямым перемещением рычагов тросиком (также v-brake) disk brake — дисковый тормоз double-butted — труба рамы с утолщением стенки по обоим концам (см. также single-butted, triple-butted) down tube — наклонная труба рамы drillium — любая велодеталь с множеством высверленных в ней отверстий для уменьшения веса drivetrain — трансмиссия (передача движения) — шатуны, передние звездочки, цепь, задние звездочки, переключатели в совокупности drop-center rim — обод с бортами для покрышек клинчерного типа drop handlebars — руль гоночного типа с опущенными вниз ручками, "горбатый" руль dropouts — прорези, в которые вставляется ось втулки при установке заднего колеса drops — ручки "горбатого" руля fender — крыло ferrule — 1. Гнездо ограничителя, в котором фиксируется конец кожуха тросика; 2. гнездо в ободе, в которое вставляется ниппель спицы fixed gear — трансмиссия на велосипеде без свободного хода foldable tire (tyre) — покрышка с неметаллическими (кевларовыми бортами), которую можно складывать folding bike — складной велосипед fork — 1. пара труб (перьев), которые соединяют переднее колесо с рулевой трубой; 2. вся вилка в совокупности fork tips — наконечники перьев вилки, содержащие прорези, в которые вставляется переднее колесо frame — рама frame table — стенд для правки рам freehub — втулка со встроенной трещоткой freewheel — 1. механизм трещотки, может быть частью втулки или кассеты звездочек; 2. набор звездочек со встроенной трещоткой front — передний front bag (также bar bag) — сумка на руль FS — неустоявшийся термин, может означать front suspension или full suspension. Не применяется теми, кто хочет быть понятым full-suspension — двухподвесочный (полноподвесочный) велосипед, то же, что soft-tail gear — 1. передача; 2. передаточное отношение gear cluster (cluster) — то же, что cassette grip — ручка руля grip shifter — манетка, при которой переключение передач производится поворотом ручки руля handlebar, handlebars — руль hardtail — горный велосипед с передней амортизационной вилкой headset — подшипники рулевой колонки head tube — головная труба рамы helmet (также lid) — велошлем hub — втулка hubset — передняя и задняя втулки в комплекте с осями, иногда с эксцентриками hybrid bike — гибридный велосипед, соединяющий отдельные характеристики горного и шоссейного (туристского) велосипедов hydraulic (brakes) — гидравлические тормоза idiot lever — дополнительная тормозная ручка на "горбатом" руле, позволяющая тормозить из верхней посадки index — обозначение системы переключения передач с фиксированным перемещением цепи при переключении, то же, что SIS inner tube (tube) — камера lid — то же, что helmet lockring — стопорное кольцо (например, фиксирующее регулировочную чашку каретки) lug — муфта для соединения (и усиления соединения) труб рамы mech, mechanism — механизм переключателя, то же, что derailleur mountain bike (MTB) — горный велосипед nippel (nipple) — ниппель (головка) спицы pannier rack (rack) — багажник на велосипеде panniers (pannier bags) — сумки, подвешиваемые по бокам багажника pedal — педаль pooter — велокомпьютер potato chip — "пельмень" на колесе, сильно искривленное колесо pressure gauge — веломанометр pump — велонасос pulley — натяжной ролик quick release — эксцентрик для закрепления осей колес или подседельного штыря racing bicycle — гоночный (шоссейный) велосипед rack — 1. (также pannier rack) багажник на велосипеде; 2. (также strap-on rack, support rack) багажник на автомобиле, специально сконструированный для перевозки велосипедов rake — расстояние от оси переднего колеса до воображаемой линии, проходящей через рулевую колонку, определяется степенью искривления или наклона перьев вилки rattrap pedal — двусторонняя контактная педаль recumbent bicycle — велосипед для езды лежа rigid — велосипед без амортизации rim — обод road bike — шоссейный велосипед (но не дорожный в русском понимании этого термина) saddle — седло saddle bag — подседельная сумка saddle bag carrier — держатель для подседельной сумки schrader valve — автомобильный ниппель на камере seat post — подседельный штырь seat stays — наклонные перья задней вилки seat tube — подседельная труба рамы, соединяющая верхнюю (горизонтальную) трубу с узлом каретки sew-up (sew-up tire) — трубка (однотрубка), то же, что tubular tire, замкнутая шина с камерой внутри shifter — механизм управления переключением передач, манетка shifting lever — манетка side-pull caliper — клещевой тормоз с боковым приводом тросика — наиболее распространен на современных шоссейных велосипедах single-butted — труба рамы с утолщением стенки только у одного конца (см. также triple-butted, double-butted) single sided pedal — односторонняя контактная педаль single speed — велосипед с одной передачей, односкоростной SIS (Shimano Indexed Shifters) — обозначение системы переключения передач с фиксированным перемещением цепи при переключении, то же, что index skewer — ось эксцентрика slicks — шины для горного велосипеда без протектора, рассчитанные на высокое давление, для тех, кто хочет ездить быстро, но не догадается пересесть с горного на шоссейный велосипед. Дают некоторое уменьшение сопротивления. air — расстояние между колесами и землей (оба колеса должны быть в воздухе) attack — внезапная попытка отрыва от группы audax — супервеломарафон auger — взятие проб местной геологии своим лицом (во время падения) babyheads — камни на дороге (тропе). Похожи на death cookies , но больше bagger — 1. отстающий; 2. всегда соглашающийся поучаствовать, но никогда не участвующий bagging a peak — подъем на вершину горы bagging out — отказ от похода по иной причине, чем смерть bail — 1. отпрыгнуть в сторону во избежание немедленного столкновения; 2. (также bail out) отказаться от поездки из-за плохой погоды basecamp rides — радиалки из базового лагеря beartrap — удар педалью по голени при соскальзывании другой ноги с педали betty — 1. женщина на велосипеде; 2. подруга заядлого велосипедиста bicycle lane (bike lane) — велодорожка, отделенная от общей проезжей части сплошной линией bicycle path, bicycle track — велодорожка, проложенная отдельно от проезжей части дороги или улицы bicycle (cycle) touring — велотуризм biff — падение, столкновение biking tour — 1) (т-же cycle tour) велотур, велопутешествие, организованное туристической компанией; (т-же cycling trip, cycle touring trip) велопоход blast — начало большого подъема bob — приятель заядлой велосипедистки bomb — ехать, не заботясь о собственной безопасности bonk — "сдохнуть", выдохнуться, не завершив гонку или поездку boulder garden — камни размером с баскетбольный мяч на дороге bounce — свалиться с обрыва или другой большой высоты, обычно с летальным исходом bunny hop — прыжок на велосипеде buzz — очень близкая езда "на колесе", так что колеса соприкасаются cadence — частота педалирования camp — 1) палаточный лагерь, бивак; 2) разбивать лагерь, устанавливать палатки camping in the wild — ночевка в палатках вне оборудованных мест для ночлега captain crash — падение вместе с велосипедом carve — выполнение поворотов на извилистой дороге на большой скорости cashed — велосипедист, уставший до невозможности продолжать движение, "загнанная лошадь" century — поездка на 100 км (100 миль) chainsuck — заклинивание цепи между рамой и передней звездочкой chase — погоня, когда группа пытается достать оторвавшихся беглецов chute — очень глубокое ущелье с возможным камнепадом cleanie — 1. "чистюля"; 2. "паркетник" — велосипедист, предпочитающий хорошие чистые дороги climb, climbing — подъем в гору clip out — выщелкнуть ногу из контактной педали cockrotter — велотурист, у которого велосипед в походе постоянно ломается col (также pass) — перевал competition — соревнование criterium — критериум, высокоскоростная гонка с массовым стартом по замкнутой трассе cross country — кросс-кантри: 1. разновидность гонки с раздельным стартом на большое расстояние (до 24 часов); 2. гонка с раздельным стартом по пересеченной местности на горных велосипедах, состоящая из нескольких кругов по замкнутой трассе crux — самая тяжелая часть маршрута cycle campaigning — борьба за права велосипедистов cycle-friendly (о правилах, законах, городах, странах) — дружественный к велосипеду, учитывающий права велосипедистов cycle tour — (т-же biking tour) коммерческий (платный) велопоход, велотур cycle tourist, cycletourist, bicycle tourist — велотурист cycle training — обучение езде на велосипеде cycle travel, cycle-travel — велопутешествие cycling club — велоклуб cycling commuter — велосипедист, использующий велосипед, как средство городского транспорта cycling trip, (bi)cycle touring trip — велопоход cyclist — велосипедист cyclocross — велокросс dab — касание земли ногой при прохождении сложного участка трассы death cookies — камни на дороге размером с кулак death march (также death ride) — 1. гонка (поездка) на выживание; 2. веломарафон на сверхдлинные дистанции dirt road — грунтовка, грунтовая дорога dishing a wheel — создание "зонтика" на заднем колесе — смещения обода для компенсации ширины кассеты звездочек doubletrack (также dual-track) — заросшая, малоиспользуемая дорога, похожая на две параллельные тропинки downhill (DH) — 1. спуск с горы или перевала; 2. даунхилл — спуск на время, вид соревнований на горных велосипедах downstroke — нажатие — часть цикла педалирования draft — езда на колесе, езда за лидером dual slalom (DS) — параллельный слалом — вид соревнований на горных велосипедах extreme — прилагательное, означающее в спорте и туризме что-то стоящее endo (сокр. для "end over end") — неожиданное перелетание вперед через руль enscarfment — перекус excedrin descent — костотрясный даунхилл, который растрясает ваши мозги (при условии, что они есть) first blood — первый велосипедист в группе, падающий до крови fishtail — виляние велосипеда, когда заднее колесо юзит и скользит, обычно на скользкой дороге flat (flat tire) — прокол flick — ехать по тропе fred — пижон, который тратит кучу денег на велосипед и обмундирование, а ездит не ахти. Часто опознается по следам цепи и звездочек на белых носках frontage road — дорога на границе двух административных регионов (часто плохая или вообще отсутствующая) gear (т-же load) — груз на велосипеде granny gear — "бабушкина передача", "тракторная" передача — самое низкое передаточное отношение (наименьщая звездочка впереди и наибольшая сзади) gravity check — проверка закона тяготения — падение grindies — засохшая грязь и песок в трансмиссии grunt — очень трудный подъем, преодолеваемый на "тракторной" передаче half-track — заросшая, малоиспользуемая тропа kick-out — прыжок на велосипеде, при котором заднее колесо смещается в сторону kicker — взлет, крутой участок подъема leap-frog — буквально: "лягушачьи прыжки" — стиль движения группы на маршруте, когда наиболее сильная часть группы вырывается вперед и затем дожидается отстающих load (т-же gear) — груз на велосипеде loop — кольцевая часть трассы, маршрута loop trip — поход по кольцевому маршруту mantrap — колдобина, замаскированная осенними листьями mash — "танцовщица" — подъем стоя с усиленным нажатием на педали mileage — километраж; daily mileage — дневной километраж mud bogging — езда по грязи для удовольствия naked bike — разгруженный велосипед после долгой езды на груженом (например, выезд налегке в разведку в походе) out and back — линейная радиалка, поездка с возвращением по тому же маршруту pass — перевал pedalling — педалирование peloton — пелотон, компактная, аэродинамически эффективная группа велосипедистов в шоссейных гонках plot a route — прокладывать (планировать) маршрут pokes — постоянно плетущийся в хвосте группы (это не порок) portage — пеший участок пути с трудным рельефом, когда приходится нести велосипед poser — ярко раскрашенный байкер на дорогом велосипеде, никогда не видевший настоящей трассы powder run — пыльный участок пути pull — рвать ветер, ехать впереди группы push-push — педалирование чайника, заключающееся в попеременном нажатии каждой педали вместо кругового педалирования rally — велотуристское ралли randonnee — 1. поездка на велосипеде; 2. веломарафон relay — вид гонки на большое расстояние repair kit — ремнабор report — отчет о походе ride — однодневная велопоездка, покатушка rider — 1. участник велопоездки; 2. велосипедист-покатушечник riding — неторопливая езда на велосипеде road map — дорожный атлас roadie — "паркетник" — велосипедист, ездящий только по дорогам rookie mark — след от цепи на штанине велосипедиста route — маршрут semi-loop — кольцевой маршрут с радиалкой schedule (trip schedule) — график похода (путешествия) self-contained trip — автономный поход singletrack — тропа, проезжая на велосипеде — мечта велотуриста и байкера skirt — объехать препятствие (умный в гору не поедет!) sky — высокий прыжок на велосипеде snack — перекус spin — круговое педалирование spinout — пробуксовывание заднего колеса, обычно при подъеме по скользкой дороге techno-weenie — любитель новейших наворотов на велосипеде, но не знающий, как их практически использовать time trials — гонки на время с раздельным стартом tornado — балансировать на переднем колесе, поворачивая заднее колесо на 90-180 градусов travelogue — 1) рассказ о велопутешествии с иллюстрациями; 2) дневник похода (путешествия) traverse, traversing — траверсирование, горизонтальное движение по склону trial — триал — соревнование по запрыгиванию на велосипеде на крупные объекты для тех, кто не умеет ездить быстро и не имеет выносливости, достаточной для участия в гонке или велопоходе. Не путать с time trial, что как раз обратное trip — поход, путешествие tuck — низкая посадка для уменьшения аэродинамичсеского сопротивления upstroke — подтягивание, часть цикла педалирования vegetable tunnel — заросшая тропа wall — крутой подъем, обычно более 10% |